03/07/2008
María Rosal obtiene el IX Premio de Poesía Aljabibe
Con su poemario ´Espeleología humana´, un libro sobre los miedos y fantasmas de la infancia y la juventud.
Como ocurre todos años, el pasado 3 de julio la cena de la entrega del Premio Aljabibe de Poesía se convirtió en uno de los grandes acontecimientos de la cultura andaluza en Madrid. Concedido por la Asociación Andaluza Aljabibe, la IX edición de este prestigioso premio, dotado con 12.000 euros, ha correspondido a la escritora andaluza María Rosal, nacida en la localidad cordobesa de Fernán Núñez en 1961. ‘Espeleología humana´, la obra presentada a concurso por esta poeta junto a otros 62 poemarios, resultó elegida unánimemente por un jurado presidido por el director del Centro Andaluz de las Letras y Premio Príncipe de Asturias, Pablo García Baena, y conformado por los poetas Rosa Díaz, ganadora del I Premio Aljabibe, y Antonio Hernández, Premio Nacional de la Crítica.
El jurado, que otrogó el premio de forma unánime, destacó la calidad de ´Espeleología humana´, un libro que será publicado por la editorial Endimión, y la definió como una "metáfora de la existencia en sus manifestaciones interiores, constitutivas de una segunda realidad determinante de la actuación humana". El propio Gracía Baena se refirió al poemario de María Rosal como una "bajada a los infiernos", un libro "duro y amargo", "muy hermoso y maravillosamente escrito, en el que María baja sin miedo a las más profundas simas del interior humano". Con la imagen de un pozo abierto en el patio sombrío de su infancia, la obra galardonada evoca el recuerdo terrible de los ahogados y los fantasmas que habitan en este tipo de pozos, a los que la mirada infantil y juvenil se asoma temerosa, como respondiendo a la llamada del oscuro interior del agujero.
Al comienzo de la cena de gala, celebrada en el hotel Gran Meliá Fénix de Madrid, el presidente de Aljabibe, Rafael Escuredo, agradeció la presencia de más un centenar de invitados, entre los que encontraban numerosos representantes del mundo del cine, la música, la judicatura, la política y el periodismo, y por supuesto, un importante número de socios de Aljabibe. Especialmente satisfecho porque en esta ocasión el premio haya recaído en una mujer, el presidente de Aljabibe, que también preside la Fundación BLU, manifestó su complacencia porque “cada vez son más los consortes y menos las consortes de los poetas que vienen a recoger nuestro premio. Algo que está muy bien”.
CREATIVIDAD ANDALUZA
Escuredo cerró su intervención animando a los poetas andaluces a seguir presentando sus trabajos en las futuras convocatorias del Premio Aljabibe, “un galardón que ha sido creado para dar proyección a la creatividad de los poetas andaluces y a los que sin ser andaluces de nacimiento lo son de corazón, porque viven y escriben con Andalucía como fuente de inspiración”.
En un sentido similar al de Escuredo se pronunció la ex ministra de Cultura y recién nombrada presidenta de la Comisión de Igualdad del Congreso de los Diputados, Carmen Calvo, quien aseguró haber asistido a la entrega del IX premio de poesía “a aljabibir”, después de no haber podido asistir a la entrega del premio el pasado año a causa de una intervención quirúrgica, “de la que salí muy bien, aunque algunos me habían enterrado”. Orgullosa de pertenecer a la Asociación Cultural Aljabibe, Carmen Calvo, que ofreció una cálida felicitación a la ganadora del Premio, destacó la necesidad de organizar este tipo de actos, porque “al final lo que importa son los afectos, hablar, compartir…”, y se despidió con una frase de Séneca: “Mi patria es el mundo entero, pero me alegro mucho de estar aquí”.
La entrega del Premio estuvo presidida por la consejera de Cultura de la Junta de Andalucía, Rosa Torres, cuyas palabras de elogio a la ganadora hablan por sí solas sobre su gusto por la creación poética y literaria: “Cualquier momento es bueno para reunirse –explicó- , pero ninguno como para entregar un premio de poesía”. Su opinión sobre María Rosal es clara porque conoce la vasta obra de esta poeta cordobesa, de la que no ha dudado en afirmar que “es contemporaneidad, es modernidad…, es hoy”.
En su intervención Rosa Torres tuvo unas palabras para el presidente del jurado, Pablo García Baena: “no le podré agradecer nunca que siga al frente del Centro Andaluz de las Letras”.
A su turno, María Rosal fue breve para agradecer el premio y explicar el sentido su poemario ‘Espleleología humana’: “Si digo gracias, gracias, gracias muchas veces, no estaría diciendo ni una mínima parte de lo que estoy sintiendo”. Sobre el libro premiado la autora advierte que en su contenido, "entre ruidos ancestrales", aparece su infancia. “En él no hay ningún poema de amor, es un poemario de miedo en el que exorcizo temores. Es uno de los libros más duros que he escrito porque el pozo es el lugar oscuro, el abismo, el que nos atrae…, el pozo de Fernán Núñez es real”.
Entre los asistentes a la cena de entrega del Premio Aljabibe de Poesía se encontraban representantes de la canción como María Dolores Pradera, Rosa León y el cordobés Emilio José, todos ellos asiduos a la entrega de los premios Aljabibe. Junto a ellos estuvieron importantes miembros de la judicatura como Miguel Rodríguez-Piñero, consejero permanente de Estado, y Fernando Ledesma, ex ministro de Justicia y magistrado de la Sala Tercera del Tribunal Supremo. Por el mundo del cine, e igualmente presentes en todos los actos de Aljabibe, la entrega del IX Premio de Poesía contó con la presencia del productor Andrés Vicente Gómez, la actriz Concha Velasco y el director José Luis García Sánchez, quienes compartieron mesa con los periodistas Concha García Capoy e Iñaki Gabilondo, entre otros.
* * * * * * * * * * * * *
A continuación transcribimos dos poemas del libro ‘Espeleología humana’, que leyó la autora premiada, María Rosal, en la cena organizada para entregarle el galardón.
EL POZO
El pozo nos vigila.
Aguarda su ración sin alegatos.
En lo profundo acecha
El más leve vaivén de nuestros movimientos.
Las hélices de arena trituran los detritus,
los residuos del fuego,
el fracaso y la espina enconada del cierzo.
Y el es agua dorada
y sabe a cloroformo.
MENSAJES Y BOTELLAS
Mi psicoanalista me explica con paciencia
que las voces que oigo desde el pozo
son infundios “reales”, pero infundios
y no hay que hacerles caso;
que es frecuente en el siglo XXI
escuchar otras voces
y acaso los fantasmas más terribles
del orbe somos nosotros mismos.
Yo lo invito a mi casa, le pido inapelable
un poco de valor y confianza
y le ofrezco que venga
en un a tibia noche de otoño
cuando las sombras pasean por el patio
en la antigua costumbre
de respirar al borde de las flores.
Cobarde como todos, por razones de agenda,
tampoco vendrá hoy.
Y la voz que me llama es hermosa y tan dulce.
BIOGRAFÍA
María Rosal, licenciada en Filología Hispánica y doctora en Teoría de la Literatura y del Arte y Literatura Comparada por la Universidad de Granada, trabaja como profesora de Didáctica de la Literatura y Literatura Infantil en la Universidad de Córdoba.
Entre sus publicaciones de poesía destacan ´Sibila´, ´Abuso de confianza´; ´Don del unicornio´; ´Vuelo Rasante´ ´ Travelling de acompañamiento´; ´La risacca del fuoco´; ´A pie de página´, y ´Otra vez Bartleby´, por la que recibió en 2004 el Premio Andalucía de la Crítica. Rosal también ha publicado narrativa y ensayo, como ´Las máscaras del yo´, ´El onanismo como una de las bellas artes´ o ´Del arte de nombrar a la mujer que escribe poesía: ¿poeta o poetisa?´ y es, además, autora de varias antologías sobre poetisas andaluzas y la poesía cordobesa. Su último libro, ´Con voz propia´, recoge un amplio estudio y muestra antológica de la poesía contemporánea escrita por mujeres.
Es Académica Correspondiente de la Real Academia de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes de Córdoba desde 2003 y en 2007 fue nombrada Académica Correspondiente de la Academia de Buenas Letras de Granada. Ha recibido premios como el Tardor de Poesía, el Ciudad de San Fernando de Poesía o el Premio de Poesía José Hierro, que lleva el nombre de quien fuera presidente del jurado del Premio Aljabibe de Poesía.
(Visite la galería de imágenes de este evento en el documento adjunto)
Fundablu
26/06/2008
El Parlamento andaluz apoya las Actas de la Lengua Española
- En 2007 el Congreso de los Diputados de España aprobó una resolución similar en la que asumía las conclusiones de la I Acta
Por Alfonso Torres
Tras la celebración de la III Acta Internacional de la Lengua Española en la localidad onubense de La Rábida el pasado mes de abril, el Parlamento de Andalucía aprobó en su sesión del 12 de junio una Proposición no de Ley presentada por el Grupo Socialista, en la que se insta al Gobierno andaluz a asumir las conclusiones de esta serie de congresos internacionales, en los que Andalucía ha tomado una posición de liderazgo en defensa de las industrias culturales y en el estudio del valor económico del español.
En la iniciativa, defendida por el parlamentario andaluz por el PSOE onubense, José Juan Díaz Trillo, se pide al Gobierno andaluz que, a partir de las conclusiones de las tres ediciones de las Actas Internacionales de la Lengua celebradas hasta ahora, y del Foro permanente establecido después del encuentro de La Rábida, fomente el desarrollo de políticas específicas de apoyo a las industrias culturales en español y a todas aquellas vinculadas a nuestra lengua en sectores como la cultura, educación, turismo lingüístico e investigación. Para ello, según el texto aprobado, se pide al Gobierno de Manuel Chaves articular una colaboración estable a través de la Consejería de Cultura, de tal forma que se consolide la “posición de liderazgo que entidades y personalidades andaluzas vienen desempeñando en el referido proyecto”.
En la Proposición, que fue aprobada por la gran mayoría de los parlamentarios, se pide al Ejecutivo andaluz que colabore, en el marco de relaciones con el Gobierno de España y en particular con organismos como el Instituto Cervantes, en el estudio y promoción del valor económico de nuestra lengua, uno de los aspectos más novedosos, pero menos estudiados, del español. Para reforzar el carácter andaluz del proyecto, en otro de los cinco puntos que constituyen la Proposición no de Ley se plantea otorgar a la Sede Iberoamericana de la Universidad Internacional de Andalucía (UNIA), en La Rábida, un papel central en el desarrollo de futuras propuestas relacionadas con el estudio del valor económico del idioma español.
Las Actas de la lengua, también en el Congreso de los Diputados
La decisión adoptada por el Parlamento andaluz tiene como precedente el hecho del pasado año el Congreso de los Diputados aprobara, prácticamente por unanimidad, una Proposición no de Ley relativa a las conclusiones de la I Acta Internacional de la Lengua Española, celebrada en San Millán de la Cogolla (La Rioja) en octubre de 2006. Tal como recogen los textos de la Proposición del Grupo Parlamentario Socialista y una enmienda de modificación presentada por el Grupo Popular, en aquella ocasión el Parlamento español asumió las conclusiones de un encuentro internacional en el que, bajo el título ‘Activo cultural y valor económico creciente’, participaron setenta expertos de diversos países hispanohablantes, y en el que por primera vez se analizaron en profundidad las repercusiones económicas que el uso de nuestro idioma tiene y puede tener en el mundo.
La Proposición aprobada por el Congreso de los Diputados instaba al Gobierno de España a fomentar y difundir el conocimiento del español, así como a apoyar a los sectores de nuestra industria más directamente relacionados con el uso de la lengua española. De igual modo, se pedía al Gobierno “suscitar ante los organismos internacionales correspondientes, y singularmente en el ámbito de las Cumbres Iberoamericanas de Jefes de Estado y de Gobierno, el valor de la lengua española para hacer posible la realización efectiva de las propuestas presentadas en dicha reunión”.
Más recientemente, del 11 al 13 del pasado mes de abril, tuvo lugar en La Rábida la III Acta Internacional de la Lengua Española, un congreso en el que se trató el tema de la industria audiovisual. Reunidos en cinco mesas de análisis instaladas en la UNIA, más de 70 expertos procedentes de España, Latinoamérica y Estados Unidos, debatieron sobre los retos que plantea al ámbito hispanohablante la actual revolución tecnológica y digital. Algo parecido ocurrió en la II Acta, celebrada en Bogotá en 2007, donde un número similar de asistentes y en el marco del análisis DAFO, exploró las debilidades y las amenazas, así como las fortalezas y las oportunidades de la industria editorial en español en un ámbito de enorme competitividad y de una fuerte presencia del inglés, el principal adversario de nuestro idioma en potencial económico y comercial.
Los organizadores
Guiadas por el interés común de poner en marcha una serie de iniciativas orientadas a promover el idioma español como lengua universal de cultura y a destacar la importancia de las industrias culturales en los países de habla hispana, el Ministerio de Cultura, la Fundación Cajasol y la Fundación Biblioteca de Literatura Universal (BLU) acordaron en febrero de 2006 llevar a cabo esta serie de cinco congresos internacionales que ha llegado a su ecuador con la celebración de la III Acta en La Rábida. En opinión de Rafael Escuredo, presidente de la Fundación BLU, “el objeto de los congresos que estamos llevando a cabo no es otro que realizar, por primera vez en la historia de nuestra lengua, el análisis DAFO sobre diversos temas considerados vitales para el idioma español y para la comunidad lingüística que lo reconoce como su principal seña de identidad”. Se trata, por tanto, “de poner de manifiesto los desafíos que suponen para el español y para la multitud de industrias culturales que de él se derivan, acontecimientos tan relevantes de nuestro tiempo como la internacionalización de las economías, la revolución tecnológica, la socialización de Internet, y el deseo de las principales comunidades lingüísticas de expandirse y afianzar sus posiciones de influencia en el nuevo escenario global del intercambio político, económico y cultural”, añade el Presidente de la Fundación BLU.
Según los organizadores, en las distintas ediciones de las Actas han participado más de doscientos expertos y se espera que hayan intervenido directamente más de trescientos cuando tenga lugar la IV Acta Internacional de la Lengua Española, prevista pera 2010. Los ejes temáticos de las dos próximas ediciones serán ‘losmedios de comunicación en español y las nuevas tecnologías’ y ‘la expansión mundial del español’, respectivamente.
Al asumir las conclusiones de las Actas internacionales de la lengua española, los parlamentarios andaluces han valorado también la incorporación de la UNIA al proyecto y el hecho de que este ambicioso proyecto disponga de una plataforma permanente de debate: el Foro Internacional de la Lengua Española (al que se accede a través de la página http://www.actaslengua.org/). La Actas y la UNIA disponen de un enlace continuo a través del Grupo La Rábida, que coordina la Sede Iberoamericana de la UNIA en Huelva y administra una red de setenta universidades en el continente americano.
El Parlamento andaluz, como también destacó en su momento el Congreso de los Diputados, considera que las conclusiones alcanzadas en los tres primeros congresos, las aportaciones científicas de expertos de la mayoría de los países hispanohablantes y los datos que sobre el valor económico de nuestro idioma vienen recopilando los organizadores, hacen de las Actas Internacionales de la Lengua Española un poderoso instrumento de análisis y prospección económica de un idioma que es lengua oficial en una veintena de países y que lleva camino de ser hablado por quinientos millones de personas en varios continentes. El español, en efecto, es un idioma de moda en las principales áreas de negocio del mundo, donde posee además unas excelentes perspectivas de crecimiento como segunda lengua (los casos de Brasil, Alemania o China, así lo reflejan) y como activo intangible vinculado al estratégico sector de las industrias culturales en español.
Fundablu